「残念」には、2つの意味がある。

近頃、流行りのコトバ「残念」には、2つの意味がある。

1:(満足できなくて)心残りなこと。未練のあること。
2:くちおしいこと。無念。悔しく思うこと。

1は反省、2は後悔。ってことですな。

反省と後悔は、どう違うのか?

反省:(和英で)self-examination; 《熟考》reflection; 《再考》reconsideration.

をー!“reflection”なら、それは光の速度(反射)のことだ。基本的に行動に移す前の(脳内の)作業ね。

後悔:(同)regret; repentance; remorse. ⇒遺憾(に思う), 残念(に思う)

ですから。

「残念」という言葉を使うときには、極力前向きな(後の努力によって更新可能な)

1:(満足できなくて)心残りなこと。未練のあること。

という、イミで使いたいものですねー